2.История и методология исследования Лицевого летописного свода
2.1 XIX век
Во времена расцвета классической науки интерес к Лицевому летописному своду Ивана Грозного начал набирать интерес у исследователей. Известно, что Н.М. Карамзин, работая над своей «Историей государства Российского», использовал в качестве источников изданные лицевые рукописи ЛЛС. Причем, считал их происхождение в XVI веке, а не в XVII, как думали в Веке Просвещения. К изданиям прибавился Синодальный том
[20], найденный им в том же месте, что «Щербатовская» Царственная книга, Синодальной (бывшей Патриаршей) библиотеке. Историограф заметил, что найденная лицевая рукопись самая последняя по хронологии является продолжением Царственной книги и других уже изданных. Причем все они близки к Никоновской летописи. Так что к этому моменту еще один фрагмент ЛЛС обрел место в общей картине, теперь пять рукописей были обозначены как некий единый Свод. Известный археограф П.М. Строев
[21], много работавший с лицевыми летописями, датировал Голицинский том тем же XVII веком. Однако с развитием исторических наук, стала вырисовываться идея «контекста», когда рукопись не рассматривалась сама по себе, а предполагалось найти ей место среди других, аналогичных рукописей. Так, В.М. Перевощиков в своем труде о русских летописях по 1240 год, пишет: «Царственный летописец, от 6622/1114 до 6980/1472. Он составлен, вероятно, во время младенчества Петра Великаго, кем — неизвестно. Сей летописец есть
список с Никоновскаго, с немногими весьма прибавлениями, с великими пропусками» [8,22]. Лицевой свод стал обретать свое место в истории русского летописания. Еще более конкретно о Царственной книге пишет в 1850 году Д. В. Поленов: «
Вообще Царств. Кн. есть лучшая Летопись из предыдущих и имеет преимущество перед Ник. Лет-сью тем, что в сей последней встречаются весьма частые пропуски нескольких строк и даже целых происшествий.
Собственные имена и многие слова написаны в Царств. Кн. Правильнее, чем в Ник. Лет-си… Карамзин (I) говорит, что «Синодальная Лет-сь (в рукописи) и Царст. Кн. суть главные источники для описания первых времен Иоанновых.»[9,41] Дальше он ссылается на мнение Карамзина о том, что Синодальный том продолжает Царственную книгу. Хотя нет еще определенности в датировке, но уже есть созвучие с мнением Николая Михайловича Карамзина о близости текста ЛЛС к XVI веку. В 1854 году И.Е. Забелин обнаруживает следы книг из Синодальной библиотеки в документах царя Алексея Михайловича, что еще в 1639 году во время учения Алексея Михайловича в отрочестве, 1 мая из Казенного приказа в Оружейный приказ было отдано «пять книг царственных знаменные в лицах». Так что книги в лицах были, но гораздо раньше, когда отец Петра Первого, еще сам был юн и учился по ним. Мало того, есть свидетельства, что дьяк Андрей Юдин принес в Оружейную Палату книгу царственную в лицах, писана на александрийской бумаге в десть, была переплетена, и «из переплету» вывалилась и многие листы «ознамены», а не «выцвечены», 613 листов. Книга доведена до разбитого состояния и отдана на реставрацию и для расцвечивания. Все говорит о том, что уже к 1639 году книги были изрядно потрепаны, раз нужно было заново переплетать, а то, что нужно было раскрашивать, по все видимости и есть Синодальный том, расписанный красками, как раз в XVII веке. Но, только в 1858 году И.М. Тихомиров окончательно отнес Царственную книгу к XVI веку, а Синодальный том к рубежу XVI – XVII веков. На рубеже 1858-1959 гг., Н.В. Калачев, редактор и издатель исторических журналов начал совместно с князем М.А. Оболенским проект издания летописей для народного чтения. Н.В. Калачев составил впервые список книг для этого издания: два Остермановских тома, Синодальный том, Царственная книга, Голицинский том и сюда добавил Лаптевский том и Шумиловский том, которые к этому времени уже находились в Императорской публичной библиотеке (РНБ).
[22] Впервые был оглашен весь корпус лицевых рукописей русской истории. Прозвучала идея публикации рукописей с картинами, так как они несут также историческую ценность о быте и культуре предков. Вскоре был напечатан первый выпуск за 1114-1125 гг. и восемь миниатюр
[23]. Теперь вместе с изданием М.М. Щербатова мы имеем уже девять миниатюр для общего пользования, правда, все это графические копии, воспроизводимые литографским способом, без иллюминирования.
[24] Наконец в 1861 году вышел труд Ф.И. Буслаева, где он заговорил о Древнерусской культуре и искусстве как о нечто самобытном и важном. Он заговорил о языке древнерусской миниатюры: « При таком характере живописного стиля не только не возбраняется, но даже необходимо отсутствие единства времени и особенно места. Как в средневековой мистерии, зрители в одно и тоже время присутствуют при событиях, совершающихся на небесах, и на земле, и в преисподней, а если только на земле, то часто в различных странах, или внутри и вне задания: точно так русская миниатюра XVI века не стесняется никакими границами, подчиненными законами действительности.» [3,301] Какой разительный контраст с временами Щербатова и Новикова, когда в миниатюрах видели нелепую, можно сказать, почти детскую, «пачкотню» бумаги. Впервые Буслаев заговорил об особом художественном языке средневековья, о глубоких смыслах, не понятных современникам. В своей книге Федор Иванович развивает мысль о связи приемов, выработанной агиографической традицией и способами иллюстрирования, а именно их повествовательность, где время и пространство многомерны. Однако, в целом, Буслаев считал Царственную книгу некой копией XVII века с оригинала XVI века. В 1862 году вышла первая часть нового издания Никоновской летописи
[25]. Основную работу выполнил Бычков
Афанасий
Федорович
[26]. При издании привлекались две рукописи ЛЛС: Голицинский и Лаптевские тома
[27], где Бычков, сравнивая текстологические и палеографические особенности обоих текстов, решительно заявил, что это суть единый текст, который был разъединен и долгое время хранился у разных владельцев. Постепенно начало приходить сознание, что и миниатюры ЛЛС имеют свою художественную и источниковедческую ценность. Прохоров В.А. отмечал, что миниатюры Свода имеют свою «драгоценность содержания» и сетовал, что ранее к миниатюрам было столь мало внимания. Он задался целью по частям издавать миниатюры Свода при журнале «Христианские древности и археология», причем без отрыва их от основного текста. Правда удалось немногое, всего 14 миниатюр из истории болезни Василия III, Царственная книга, отмечая их историческое и археологическое значение.
[28] В1864 году Московский Румянцевский музей приобретает лицевую рукопись «Житие святителя Николая Чудотворца», которое аналогично ЛЛС как по стилю, так и по форме, имеет 225 листов и 436 миниатюр, причем многие из них по иконографии совпадают с миниатюрами Лицевых рукописей Свода. А.Е. Викторов
[29] составил описание памятника, где подчеркивалось близость почерков и манеры рисунков с Царственной книгой, а также
несомненная принадлежность рукописи XVI веку. В 1881 году Султанов Н.В. издал книгу «Образцы древнерусского зодчества в миниатюрных изображениях. Исследование по рукописи XVI века «Житие Николая Чудотворца»// Памятники древней письменности и искусства. СПб., 1881». В ней он обстоятельно разбирает тему архитектуры Древней Руси XVI века. И подчеркивает, что отсутствие в миниатюрах каменных шатровых колоколен, луковичных глав, и тонких барабанов, высоких подклетов форм «русского барокко» полностью исключает его возможность появления в XVII веке, что по всем архитектурным элементам в миниатюрах видно прекрасное знакомство мастеров именно с особенностями Московской архитектурной традицией XVI века. С 1893 года открывается новый период в историографии ЛЛС, но если быть еще точнее еще в 1891 году вышла скромная, чуть более 100 станиц текста и 116 таблиц альбома книжка выдающегося источниковеда и археографа, историка искусства и основоположника целого ряда специальных исторических дисциплин — Н.П. Лихачева. Называлась она «Бумага и древнейшие бумажные мельницы в Московском государстве. Историко-археографический очерк, СПб., 1891 год. Эта книга предвосхитила фундаментальный трехтомный труд «Палеографическое значение бумажных водяных знаков», СПб., 1899 год. В нем Лихачев пишет специально целую главу, посвященную лицевым летописям «Лицевые летописи и Царственная книга». Появился настоящий и интерес к бумаге, носителю, подключается филиграноведение
[30]. Конечно, точная дата выпуска бумаги, еще не дает точной даты выполнения рукописи, бумага может пролежать на складе 10-ть и 20-ть лет и более, но есть фиксация —
не позднее. Бумага дает возможность определить круг памятников из нее сделанных, последовательность закупок бумаги и ее потребления, что дает уже право делать определенные выводы, а не строить гипотезы. В 1893 году А.Е. Пресняков проводит глубокий, текстологический анализ Царственной книги. Работа Переснякова
[31] — это критика первого издания князя М.М. Щербатова, он выявляет существенные ошибки, где нет различия между основным полууставным текстом и скорописными пометами. «В результате оказалось, что в 50 случаях скорописные приписки внесены в основной текст без оговорок, в 7 случаях приписки вообще опущены в издании, лишь в 7 случаях М.М. Щербатовым оговорен характер публикуемого текста, наконец, в 15 случаях издателем не отмечено, какой именно фрагмент основного текста заменен в издании скорописным».[1, 62] Пресняков находит полное сходство почерков полуустава Царственной книги и Синодального тома, и что еще важнее, стилистическое сходство манер миниатюр обоих книг, несмотря на то, что миниатюры второй летописи раскрашены. Полемизируя с Н.В. Калачевым, Пресняков выделял Царственную книгу как особенную, не замыкающую лицевые рукописи, а ставящий на это место Синодальный том. Ряд — Голицинский, Лаптевский, два Остермановских, Шумиловский том, дают вместе полный текст Никоновского свода, с пропусками в силу утраченных листов. Правда, в конце А.Е. Пресняков пришел к выводу, что главный вопрос о месте Царственной книги им все - таки не решен и надо, привлечь на помощь палеографию и художественную археологию. А самое удивительное, что, несмотря, на все противоречия и явные текстологические указания на XVI век, А.Е. Пресняков остался на позициях XVII века, находясь под влиянием мнения проф. А.И. Соболевского, который полностью разделял точку зрения Щербатова-Новикова и даже еще более отодвигал датировку от XVI века к концу XVII века. В итоге А.Е. Пресняков сомневался в датировке Свода и предложил обратить внимание на «
ценные рисунки лицевых летописей»
[32] специалистам художественной археологии, чтобы внести ясность не только по вопросам Древнерусского искусства, но и истории Московского летописания. С чем я согласен, так, опираясь на свои данные по рисунку и раскраске ЛЛС, можно уже определенно говорить о всех лицевых рукописях Свода как о
едином памятнике, и о принципиальном различии раскраски Синодального тома (раскраска XVII века) от всех остальных, а также о структуре проведенных работ над памятником, норма выработки и производства в книгописных мастерских. В 1898 г. историк С.Ф. Платонов, а потом М.А. Богдановский
[33], военный специалист, после внимательного изучения миниатюр Царственной книги, высказались о ее происхождении
времен Ивана Грозного, то есть XVI век. Удивительно, что маятник датировки ЛЛС вплоть до двадцатого века качался от XVII века до XVI, и обратно. Московский Исторический музей (ГИМ) в 1897 году приобретает, пожалуй, самый ценный том ЛЛС, Музейский сборник, в нем 1031 лист и 1733 миниатюры. С этого тома начинается вся история Московских лицевых рукописей. Его подробно описывает Вячеслав Николаевич Щепкин
[34] в двух книгах
[35], где в первой (1897 г.) он начинает так: «Историческим Музеем приобретены два замечательных сборника — один XVIII, другой XVI века, первый имеет значительный исторический интерес,
второй чрезвычайно важен в художественном отношении.»[15,1
] Пожалуй, — это первое громкое и уверенное заявление о высокой художественности лицевой рукописи Свода! Далее Вячеслав Николаевич пишет: «Замечательный сборник, содержащий часть Библии и историю о Троянской войне,
единодушно относится знатоками к середине XVI в.»[15,6] Тут, совсем новое, ведь недавно, примерно четыре года назад А.Е. Пресняков ссылаясь на своего учителя проф. Соболевского отсылал ЛЛС к концу XVII века: « Палеографические данные, по любезно сообщенному мне мнению проф. А.И. Соболевского, не оставляют сомнений, что эта рукопись относится
ко второй половине и даже концу XVII века. Стиль рисунков может вызвать некоторые сомнения; по мнению А.И. Соболевского, в них можно видеть
копии с более древних оригиналов — XVI века». [12,6] Какая разница, почти в столетие! Конечно, можно подумать, что в это время Музейский сборник, описываемый Щепкиным и Царственую книгу — Пресняковым, еще толком не соединяли в единый комплекс лицевых рукописей Свода. Далее Щепкин дает палеографический анализ почерка рукописи, где объясняет отличие его от XVI века, многообразием написания различных букв и влияние каллиграфических приемов XV века. О миниатюрах Вячеслав Николаевич пишет следующее: «В характере рисунка, раскраске, размерах и типах зданий и лиц наблюдаются некоторые различия,
заставляющия думать о
нескольких рисовальщиках, вносивших каждый свою манеру.»[15,8] Вот он первый шаг, впервые заговорили о разных художниках, работавших над ЛЛС. Причем Щепкин улавливает пропорции лиц и зданий, он говорит следующее: «В художественном и техническом отношении всего выше рисунки к библейской части: они должны быть отнесены к совершеннейшим образцам русской миниатюры.»[15,8] С чем вполне можно согласиться, но в очень обобщенном взгляде на проблему, далее сомнительное и ничем не доказанное заявление: « Во второй части рукописи нередко встречается
грубая поправка более поздней эпохи (конца XVII —нач. XVIII века)».[15,8] Потом Щепкин отмечает ряд миниатюр, раскрашенных в тонких полупрозрачных тонах, которые отличаются от яркой, декоративной раскраски многих миниатюр сборника. Он отмечает Новгородское происхождение мастеров Музейского сборника, а также их разительное отличие от миниатюр конца XVI и XVII века. Также отмечает возможное влияние на мастеров библейской части традиций немецких изданий Библий, в частности иллюстрированной библией Лютера 1534 года. Кстати, Щепкин отрицает, правда, по другим причинам, использования художниками «прорисей»
[36], но с чем я, абсолютно согласен. И вот, наконец, ключевая фраза: « Напротив все свидетельствовало
о свободной и опытной руке художника… Но, быть может, и эти линии художник всегда проводил от руки, непосредственно чернилами, причем упомянутыя сходства в размерах также основаны
на сложившейся привычке руки. Подобные совпадения контуров можно указать и для отдельных букв почерка, которым писана рукопись.»[15, 11-12] Для меня это самая важная мысль, так как в ней кроется начало для осмысления авторской манеры художника, кроющаяся не в иконографии, а «опытной» (и не опытной) руке, «привычке» руки и т.д. Теперь обратимся ко второму труду В.Н.Щепкина «Лицевой сборник Императорского российскаго исторического музея— I-II, 1900 г.», где он останавливается, в том числе, и на разборе авторских манер художников ЛЛС. «Огромные размеры рукописи, ея некогда роскошная внешность, обилие труда и средств, которых должно было потребовать создание такого памятника, — вот соображения, не допускающия мысли, чтобы в данном случае мы имели дело с рукописью
частного происхождения: стоимость ея и в эпоху ея написания должна была
превышать силы частных любителей.» [16,1] Хотя, до сих пор нет прямых доказательств, откуда происходит Свод, Щепкин говорит — это заказ государства, царя, и тут трудно не согласиться. Далее он пишет о том, что Музейский сборник является первой, самой древней частью русского хронографа, исторической энциклопедией, причем самым лучшим по качеству и художественным достоинствам, где В.Н. Щепкин выделяет два типа миниатюр: первоначальные и подправленные (поновленные), что на сегодняшний момент я не нахожу. Вполне возможно, что в ходе работ над раскраской мастера сами подправляли и что-то переписывали, меняя первоначальный замысел, но говорить о чужеродных изменениях, допустим XVII-го века, говорить нет серьезных оснований. Миниатюры, прописанные легкой, почти акварельной манерой, которые исследователь выделяет, как лучшие, что вполне возможно, но это дело художественного вкуса. В.Н. Щепкин относит их к 1-й манере, которые в большинстве имеют место в книге Бытия. Но здесь нам явно не хватает полистного анализа, где и на какой странице, встречаются, по мнению исследователя, такие миниатюры, а без этого, остается только догадываться. Так, например, вторую манеру, ученый, определяет как имеющую сплошную раскраску, тщательного, но легкого характера. Это очень общая характеристика манеры говорит нам только, что миниатюры расписаны по-разному, а каким образом и какие особенности, характерные признаки, отличающие эту манеру от первой, он не расшифровывает. Самое главное в его рассуждениях нет анализа хода работ, он, похоже, уверен, что у миниатюры, рисунок и раскраска, делались одним автором и это приведет его в дальнейшем анализе к путанице, из которой он не сможет выбраться. «Третья манера, господствующая в остальных Библейских книгах и в большей части Троянской Истории Гвидо-де-Колумны, по достоинству не обладает их художественным характером: это в общих чертах все еще хорошая акварельная манера, но менее изящная, — раскраска несколько грубее (В одну, более густую тень), краски однообразные, рисунок в общем хорош, но ординарнее, чем в 1-ой и 2-ой манере. Среди этих миниатюр 3-й манеры встречаются изредка прекрасные рисунки 2-ой манеры, …Тут-же, среди картин 3-ей манеры, встречаются миниатюры, сходные с нею по рисунку, но отличныя по раскраске…»[16, 4-5]. В.Н. Щепкин почувствовал, что не всегда манера рисунка совпадает с манерой раскраски, но в дальнейшем, на основании Царственной книги, где видны этапы работ, сделал вывод, что часть миниатюр были расписаны позднее. Вопрос, какие миниатюры, конкретный номер страницы, несут на себе те или иные признаки, не дается и по этому, даже, если у автора и были верные наблюдения, то они, как минимум не зафиксированы в его тексте. Правда, в одном наблюдении с Вячеславом Николаевичем я полностью согласен, он выделяет некую 5-ю манеру на вставном листе М22
[37], на котором он определил особенный почерк писца, водяной знак, рисунок и раскраску миниатюры. Такие же по манере миниатюры он выделяет в миниатюрах 4-й манеры. Я не буду комментировать все эти хитросплетения, но, то что, миниатюра на листе Музейского сборника 22 отличается по иконографии рисунка мною также замечено
[38], но я не знал, что этот лист, вставка, вклеенный, что вполне объясняет его чужеродность в отношении остальных миниатюр сборника. «Листы 22-23 представляют вставку, отличающуюся от окружающаго как почерком и манерой миниатюры (на л. 22), так и качеством бумаги, имеющей и особый водяной знак: мелкое, малоизвестное клеймо с литерами.» [16, 11-12] Щепкин глубоко понимал, общие закономерности, но не вышел на конкретные признаки каждой манеры. Не разделил работы над рисунком и раскраской, что создало серьезные проблемы в изучении авторской манеры миниатюр Свода. В конце общего описания он добавил: «Таковы в общих чертах различия миниатюр. Одновременное изследование более чем 1500 рисунков представляет значительные трудности; внимание быстро
утомляется и
перестает схватывать различия».[16,6] Тут, надо полностью, согласится с ученым, так как по собственному опыту разобрать по полочкам тысячи миниатюр дело очень непростое, поэтому неудивителен тот факт, что без серьезной и многократно проверенной методики это просто невозможно. Обобщая вклад А.Е. Преснякова и В.Н. Щепкина, А.А. Амосов пишет: «Художественная археология позволяла формулировать утвердительные ответы на вопросы о времени составления рукописей, но оставляла в стороне объяснения
взаимных связей и зависимостей. Нужен был источниковедческий синтез, который основался бы на иных, более разносторонних данных.» [1, 71] Это совершенно справедливое замечание, что главное к концу XIX века было сделано — выявлен весь корпус лицевых летописей как единый и датировка XVI века стала преобладать над датировкой XVII века. В завершении XIX века хочется посвятить несколько строк о знаменитом труде Н.П. Лихачева 1899 года. Трехтомник, посвященный бумаге и филиграням, где он основательно касается темы лицевых рукописей, что дало новый мощный прорыв в их изучении. Начало его труда знаменуется подробной историей появления бумажных мельниц и истории филиграней в Италии и Франции, как и каким образом, было возможно появление европейской бумаги на территории Московского государства. Каким образом можно по водяным бумажным знакам определять время и происхождение бумаги, а также документа и возможных рамок его датировки. В первой части, четвертой главе «Лицевые летописцы и Царственная книга», Лихачев приводит историю возникновения в научном обороте лицевых рукописей, которая схожа в общих чертах с приведенной выше. Далее он делает очень убедительное сравнение о миниатюрах: «Отнюдь нельзя сказать, чтобы наши музеи, библиотеки и частные собрания были
бедны лицевыми рукописями, время написания которых было бы известно. Просматривая даже немногие из них, легко заметить, что между рукописями, совершенными при Матвееве («
каких не бывало»), и вообще в конце XVII столетия, и лицевыми летописцами лежит
целая пропасть, не только в рисунке, мастерстве, способах изображения, но даже по
внешности миниатюр. Эта разница
настолько велика, что между той и другой школой миниатюристов мы должны искать
промежуточныя соединительныя звенья. Такое звено мы видим в рукописях, исполненных при патриархе Филарете».[14, 170-171] Лучше и не сказать, стилистическая, иконографическая разница миниатюр XVI и XVII веков настолько большая, что спутать невозможно, и по моим собственным наблюдениям (повторяюсь), раскраска Синодального тома разительно отличается от раскраски всех остальных томов ЛЛС. Здесь Лихачев ставит свою жирную и очень убедительную точку о датировке лицевых рукописей Свода, а далее на основе анализа бумажных водяных знаков ЛЛС и жития Николая Чудотворца и некоторых других рукописей, ученый указывает не только на XVI век, но и время 70-х годов, где Царственная книга стоит несколькими годами позже. Далее он дает подробный анализ и описание филиграней ЛЛС, упоминая, что русской истории Свода не хватает первого тома, до Владимира Мономаха, до 1114года.
Итоги XIX века:1.лицевые рукописи использовались как важный исторический источник Н.М. Карамзиным
2. Ф.И. Буслаев впервые поднял тему художественной и исторической ценности миниатюр Свода
3. А.Е. Пресняков предпринял попытку с помощью палеографического метода объединить рукописи ЛЛС в единый свод.
4. В.Н. Щепкин впервые предпринял попытку определить авторскую манеру миниатюр первого тома ЛЛС, Музейского сборника, установил пять манер
5.памятник практически до конца XIX века датировался XVII веком и только к 1899 году Н.П. Лихачев, проведя серьезный филиграноведческий анализ всех лицевых рукописей, окончательно установил дату, не позднее
70-х годов XVI века, дал неопровержимые доказательства единства ЛЛС по используемой бумаге и водяным бумажным знакам.